Model: EF0540
PTInstalar a pilhaUtilizar os auscultadoresActivar Cancelamento de RuídoControlos de Reprodução e ChamadasABCD1. Rode o auscultador direito no senti
DABatteriinstallationBrug af hovedtelefonerneAktivering af StøjudligningPlayback og OpkaldsstyringABCD1. Rotér den højre earcup mod uret for at få a
SVInstallera batteriAnvända hörlurarAktivera brusreduceringUppspelning och samtalskontrollerABCD1. Rotera locket till den högra hörselkåpan moturs f
FIPariston asennus Kuulokkeiden käyttöVastamelutoiminnon päällekytkentäToisto- ja puheluohjaustoiminnotABCD1. Käännä oikeanpuolisen kuulokkeen suo
NOInstallasjon av batterietBruk av hodetelefoneneAktivere støykanselleringAvspillings- og AnropskontrollABCD1. Roter høyre øreklokkedeksel mot klokk
PLInstalacja baterii Kuulokkeiden käyttöVastamelutoiminnon päällekytkentäToisto- ja puheluohjaustoiminnotABCD1. Obróć pokrywę prawej słuchawki w lew
RUУстановка батареиИспользование наушниковАктивация режима подавления шумаЭлементы управления воспроизведением и вызовомABCD1. Поверните крышку чашк
CZVložení bateriePoužívání sluchátekAktivace potlačení hlukuOvládání přehrávání hudby a hovorůABCD1. Otočte krytem sluchátka proti směru hodinových ru
SKVkladanie batériePoužívanie slúchadielAktivácia funkcie potlačenia hlukuOvládacie prvky prehrávania a volaniaABCD1. Otočením krytu pravej ušnice v
TRPil TakmaKulaklıkları KullanmaGürültü İptal Etmeyi EtkinleştirmeÇalma ve Arama KontrolleriABCD1. Pil bölümünü açmak için sağ kulaklık tamponu kapağı
Safety Information Refer to the following information to use your product safely, and to reduce the chance of electric shock, short-c
produit résiste à l’humidité, prendre soin de ne pas l’immerger dans l’eau ou l’exposer à la pluie.Casque• Lorsqu’un appareil conducteur tel qu’u
prodotto, rivolgersi alla sede locale Creative.• Evitare che i terminali della batteria entrino in contatto con oggetti metallici.• In caso di perdi
Ohrhörer• Wenn leitfähige Geräte, wie z. B. Ohrhörer, in unmittelbarer Nähe eines Fernsehgeräts oder Monitors verwendet werden, so kann an letzteren
NLdescarga electroestática no suele ser peligrosa, es recomendable evitar el contacto directo con dispositivos CRT cuando se utilizan auriculares.•
audio via uw oor- of hoofdtelefoon. Dit kan tot gehoorverlies leiden. Gebruikers in de Verenigde Staten kunnen op www.hei.org terecht voor meer inform
DAPilha IncorporadaNão tente remover a bateria incorporada. O produto deve ser eliminado de acordo com os regulamentos ambientais loca
Udskifteligt batteri• Batteriet skal genbruges eller bortskaffes på korrekt vis. Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrug og
FITurvallisuustiedot Kun luet alla olevat tiedot, käytät laitetta turvallisesti ja vähennät sähköiskun, oikosulun, laitteen vioittumisen,
• Hold produktet borte fra sterkt magnetiske gjenstander.• Ikke utsett produktet for store påkjenninger eller støt.• Ikke utsett produktet for
elektrostatycznej. Mimo że przeskok iskry elektrostatycznej jest na ogół nieszkodliwy, zaleca się unikanie kontaktu z urządzeniami kineskopowymi
удар статическим электричеством. Несмотря на то, что удар статическим электричеством, как правило, не причиняет вреда, постарайтесь избегать
• Neposlouchejte audiozařízení nastavené na vysokou hlasitost při řízení, jízdě na kole ani při přecházení ulice, zejména při velkém
Vstavaná batériaNepokúšajte sa vyberať vstavanú batériu. Výrobok musí byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi predpismi na ochranu životného pro
Çıkarılabilir Pil• Piller doğru şekilde geri dönüşüme tabi tutulmalı ya da imha edilmelidir. Geri dönüşüm ve bertaraf işlemleri için yerel merkezlere
ENInstalling BatteryUsing HeadphonesActivating Noise CancellationPlayback and Call ControlsABCD1. Rotate right earcup cover counter-clockwise to rev
Safety And Regulatory Information The following sections contain notices for various countries:Caution This product is intended for use with FC
EnglishEuropean ComplianceThis product conforms to the following: EMC Directive 2004/108/ECMains operated product for the European market comply with
conformi ai limiti di Classe B.MODIFICHE: eventuali modiche o alterazioni non espressamente approvate da Creative Technology Limited o dalle sue soci
Polski Zgodność z przepisami europejskimi Urządzenie jest zgodne z następującymi dokumentami: Dyrektywa 2004/108/EC dotycząca kompatybilności elektr
Avoid Hearing DamagePermanent hearing loss may occur if the headphone is used at high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time
sea el volumen, menos tiempo será necesario para que su audición se vea afectada. Los expertos en audición aconsejan proteger el oído:• Reduzca la can
brzmieć normalnie, są w stanie uszkodzić słuch. Jeśli dzwoni Ci w uszach, a mowa innych osób wydaje Ci się przytłumiona, zaprzestań słuchania i udaj s
Installation d’une pileUtilisation du casqueActivation du Réducteur de bruitLecture et contrôle des appelsABCD1. Tourner le cache de l’écouteur
ITInstallazione della batteriaUso delle cufeAttivazione della cancellazione del rumoreComandi riproduzione e chiamataABCD1. Girare la copertura del
DEBatterie einsetzenGebrauch der Kopfhörer Aktivieren der RauschunterdrückungWiedergabe und AnrufsteuerungABCD1. Abdeckung der rechten Hörmuschel ge
ESInstalación de la pilaUso de los auricularesActivación de la supresión de ruidosControles de reproducción y llamadaABCD1. Gire la cubierta del aur
NLDe batterij installerenEen hoofdtelefoon gebruikenRuisonderdrukking activerenRegelaars voor weergave en telefonerenABCD1. Draai de schelp van d
Kommentare zu diesen Handbüchern